Historisches

Geschichte von unten, tschuwaschische Epen „Ylttanbik“ und „Attil“ – Problemkreis: „Nationale Wiedergeburt“, Vielvölkerstaat, Krise des Nationalstaats.

24. Januar 2016 Kai

Mitte Januar erschien die deutsche Übersetzung des tschuwaschischen Epos „Ylttanbik – der letzte Zar der Wolgabolgaren.“, Untertitel: „Verschiebung der Mitte der Welt im Mongolensturm des 13. Jahrhunderts“ auf dem deutschsprachigen Buchmarkt. Herausgeber Kai Ehlers zusammen mit Christoph Strässner und Eike Seidel, Verlag „Rhombos“, 39,80 €. ❖ weiterlesen ►

Forum Integrierte Gesellschaft

Vorstellung des Epos „Ylttanbik – der letzte Zar der Wolgabolgaren.“ Gespräch zur Geschichte von unten, zur Frage der „nationalen Wiedergeburt“, zum Vielvölkerstaat und zur Krise des Nationalstaats.

24. Januar 2016 Kai

Schafft ein, zwei, drei viele Allmenden Bericht vom 51. „Forum integrierte Gesellschaft“ am Dienstag, 17. Januar 2016 Das „Forum integrierte Gesellschaft“ ist ein offener Gesprächskreis, mit dem Ziel kritische Menschen aus unterschiedlichen gesellschaftlichen Bereichen und mit unterschiedlichen Weltsichten in lebensdienlichen Austausch zueinander zu bringen. Die ❖ weiterlesen ►

Spezial

Zur „Flüchtlingskrise“ das Buch des Tages: „Die Kraft der ‚Überflüssigen'“ – Fakten, Argumente, Hintergründe

20. Januar 2016 Kai

„Die Kraft der ‚Überflüssigen‘ „ Pahl-Rugenstein Verlag. ca. 271 S., Preis ca. 19,90 € Aus dem Inhalt: Der globale Verwertungswolf  spuckt immer mehr „Überflüssige“ aus. Was geschieht mit ihnen. Entwickelt sich eine neue Eugenik? Ein Kooperationsfeld der Selbstorganisation entsteht als neue Kraft zwischen Markt und ❖ weiterlesen ►

Allgemeines

Tschuwaschisches Epos: „Ylttanbik – der letzte Zar der Bolgaren – Verschiebung der Mitte der Welt im Mongolensturm des 13. Jahrhunderts“ “ ist angekommen

15. Januar 2016 Kai

Kai Ehlers (Hrsg.) Ylttanbik – letzter Zar der Wolgabolgaren (Tschuwaschisches Epos). Verschiebung der Mitte der Welt im Mongolensturm des 13. Jahrhunderts Zusammengetragen von Mischi Juchma. Ins Deutsche übertragen und herausgegeben von Kai Ehlers. In Zusammenarbeit mit Christoph Sträßner und Eike Seidel. 1. Aufl. 2016, 392 ❖ weiterlesen ►